jueves, 26 de febrero de 2009
Now - Santiago Álvarez
Director: Santiago Alvarez.
Idioma: Inglés.
País: Cuba.
Género: Documental/ Corto.
Tiempo: 5 Minutos.
E-Link: Now
Documental sobre la lucha contra la discriminación racial en Estados Unidos. El texto de la canción se refiere a la necesidad urgente de luchar, con métodos más eficaces, por la igualdad de derechos ciudadanos de los negros en aquel país. Se muestran los incidentes racistas producidos en California en 1965, sugiriendo un llamamiento de lucha más decidida contra los racistas ante la realidad de violencia que viven. Está considerado el primer videoclip de la historia.
domingo, 22 de febrero de 2009
Revista Xul
La Revista XUL publicó su primer número en octubre de 1980 y el último a fines de 1997. La revista alterna entre dossiers monográficos (sobre Oliverio Girondo, la especificidad del lenguaje poético o Juán L. Ortíz) y números dedicados a presentar muestras colectivas de poetas contemporáneos. Esos números antologías sirven como un mapa parcial de las poéticas experimentales en juego durante dos décadas de vida cultural argentina. Con una docena de números y varios cientos de páginas la revista estableció un puente que, como lo anticipa su nombre, conecta la tradición y su redefinición en el presente.
Haciendo Click en el número te podes bajar -en Pdf- la revista
Revista Xul Nº1
Índice
• Editorial
• La viña, Cesar Pavese
• Poemas, Lobo Boquincho
• Poemas, Reynaldo Jiménez
• Balance y perspectivas, Jorge Ricardo
• Un siglo de poesía japonesa
• Poema, Xul Solar
• La poesía en Argentina, una cuestión de existencia, J. S. Perednik
• Poemas, Leonardo Scolnick
• Último Reino
Revista Xul Nº2
Índice
• Editorial
• Cuatro Novísimos Peruanos, Mario Montalbetti
• Cuatro Novísimos Peruanos, Inés Cook
• Cuatro Novísimos Peruanos, Alfonso Cisneros Cox
• Cuatro Novísimos Peruanos, Carlos López Degregori
• Poemas, Pier Paolo Pasolini
• La Especificidad del Lenguaje Poético, Beatriz Sarlo
• La Especificidad del Lenguaje Poético, Guillermo Boido
• La Especificidad del Lenguaje Poético, Nicolás Rosa
• La Especificidad del Lenguaje Poético, Rodolfo Fogwill
• La Especificidad del Lenguaje Poético, Luis Thonis
• Poemas, Laura Klein
• Poemas, Néstor Perlongher
• Poemas, Manuel Martínez
• Poemas, Jorge Santiago Perednik
• Poesía Concreta: Una Introducción, Angel Rivero
• Ojo por Ojo / A Simple Vista, Haroldo de Campos
• ¿Qué es la I.N.I.?, Gabriele-Aldo Bertozzi
Revista Xul Nº3
Índice
• Editorial
• Poemas, Horacio Quiroga
• Una Poética Posible, Roberto Ferro
• El Haiku, Roland Barthes
• El Haiku Japonés en el siglo XX, Angel Rivero and Fernando Rodríguez Izquierdo
• Tejidos Esponjosos, Arturo Carrera
• Poemas, Susana Poujol
• Poemas, Emeterio Cerro
• Poesía Medieval Galaico-Portuguesa, Nahuel Santana
• La Danza del Ratón
• Poemas, Javier Cófreces
• Poemas, Jonio González
• Poemas, Miguel Gaya
Revista Xul Nº4
Índice
• Editorial
• El Gaucho Martín Fierro, José Hernández
• La Traducción Poética, Raúl Gustavo Aguirre
• La Traducción Poética, César Aira
• La Traducción Poética, Ramón Alcalde
• La Traducción Poética, Rodolfo Modern
• La Traducción Poética, Raúl Vera Ocampo
• Poemas, Susana Cerdá
• Poemas, Francisco Madariaga
• Poemas, Héctor Piccoli
• Aportes Renovadores en la Poesía, Nahuel Santana
• Poemas, Sousândrade
• Manifiesto Antropófago, Oswald de Andrade
• Poemas, Oswald de Andrade
• Manifiesto: Poesía Concreta, Augusto de Campos
• Poemas, Augusto de Campos
• Poemas, Décio Pignatari
• Poemas, Haroldo de Campos
• Manifiesto Neoconcreto, Ferreira Gullar
• Poemas, Ferreira Gullar
• Presupuestos de la Poesía Praxis, Mário Chamie
• Poemas, Mário Chamie
• Lenguaje Poético: Perspectiva de Libertad, Alcides Buss
• Poemas, Alcides Buss
• Manifiesto a la Aldea Marginal, Cid Seixas
• Poemas, Cid Seixas
• Poemas, Cassiano Ricardo
• Poemas, Carlos Drummond de Andrade
• Acerca de la Noción de Legibilidad en Literatura, Denis Ferraris
Revista Xul Nº5
Índice
• MI PADRE (fragmentos), Arturo Carrera
• POEMAS, Susana Cerdá
• EL ALFONSINA'S (episodios), Emeterio Cerro
• POEMAS, Martín Chanetón
• POEMAS, Susana Chevasco
• EURIDICE HA IDO AL AGORA Y LLEVA UN TOCADO BLANCO END LA CABEZA, Roberto Ferro
• POEMAS, Jorge Lépore
• EL SHOCK DE LOS LENDER (fragmentos), Jorge Santiago Perednik
• POEMAS, Néstor Perlongher
• POEMAS, Gustavo Roessler
• CAN-TATA LENDER / SHOCK, Nahuel Santana
• SOPHIA (fragmentos), Luis Thonis
• POEMAS, Román Sluszkiewicz
Revista Xul Nº6
Índice
• Editorial
• El Nilo, Oliverio Girondo
• Versos al Campo, Oliverio Girondo
• Proyecto en estudio para la Revista Martín Fierro, Oliverio Girondo
• Warrants Agrícolas, Oliverio Girondo
• Arte, arte puro, arte propaganda, Oliverio Girondo
• Testimonio, Jorge Luis Borges
• Testimonio, Arturo Cuadrado
• Testimonio, Francisco Madariaga
• Testimonio, Olga Orozco
• El discurso de lo arbitrario en Oliverio Girondo, Roberto Ferro
• Oliverio Girondo en la médula del lenguaje, Enrique Molina
• Campo Nuestro y propiedades críticas, Jorge Santiago Perednik
• El sexo de las chicas, Néstor Perlongher
• La literatura bifronte, Alfredo Rubione
• ¿A quién espanta el espantapájaros?, Jorge Schwartz
• Dos teoremas en Oliverio Girondo, Luis Thonis
• Había una vez... (Frag.), César Aira
• Oliveria Postestad, Arturo Carrera
• La melodía en don Oliverio, Emeterio Cerro
• Carta a Oliverio Girondo, A. E. G.
Revista Xul Nº7
Índice
• Editorial
• POEMAS, Sergio Bizzio
• MI PADRE (fragmento), Arturo Carrera
• POEMAS, Susana Cerdá
• OBERTURA DEL CHARMELO, Emeterio Cerro
• POEMAS, Roberto Cignoni
• POEMAS, Marcelo Di Marco
• EL OJO ILA CERRADURA, Roberto Ferro
• DE USURA (fragmentos), Reinaldo Laddaga
• , Jorge Lépore
• ESCRITOS, Miguel Loeb
• TOU BAVOU, Jorge S. Perednik
• FRENESI, Néstor Perlongher
• POEMAS, Susana Pujol
• POEMAS, Sergio Rondán
• POEMAS, Gustavo Rossler
• POEMAS, Hugo Sabino
• POEMAS, Nahuel Santana
• POEMAS, Luis Thonis
Revista Xul Nº9
Índice
• Editorial por Roberto Cignoni
• Cuando el cuerpo no existía, Antonin Artaud
• La escritura japonesa: del ideograma masculino al hiragana femenino , Amalia Sato
• El libro de la almohada, Sei Shonagon
• Sonetos como Camoens, Nahuel Santana
• Sonetos , Camoens
• Poemas celtas , Anónimos
• Prometeo , Byron
• Prometheus , Goethe
• Prólogo al "Prometen Encadenado" , Shelley
• Joyce y Cía, Phillip Sollers
• Sobre la traducción del Eugene Oneguin, Vladimir Nabokov
• El don de lenguas, Luis Chitarroni
• Nabokov y una pequeña teoría sobre la traducción , Jorge Santiago Perednik
• Maspoe , Jorge Lépore
• Esquizología, Gilles Deleuze
• El joven estudiante de lenguas, Louis Wolfson
Revista Xul Nº10
Índice
• Editorial
• LA OHTRA POESIA, Ricardo Rojas Ayrala
• LA OHTRA POESIA, Ricardo Castro
• LA OHTRA POESIA, Lilian Escobar
• LA OHTRA POESIA, Favio Doctorovich
• LA OHTRA POESIA, Roberto Cignoni
• LA OHTRA POESIA, Carlos Estévez
• LA OHTRA POESIA, Lydia Gal
• LA OHTRA POESIA, Raúl García
• LA OHTRA POESIA, Jorge Lépore
• LA OHTRA POESIA, Jorge Santiago Perednik
• LA OHTRA POESIA, Gustavo Rössleer
• LA OHTRA POESIA, Roberto Sheines
• La poesía visual, Roberto Cignoni
• Los poemas telésticos, Jorge Santiago Perednik
• La zona visual de la poesía argentina , Edgardo Vigo
• Paralengua, la ohtra poesía , Carlos Estévez
• Duchamp y la aproximación desarmable, Angel Rivero
• Dado: (...) Aproximación desarmable, Marcel Duchamp
• El Oulipo: 2 Manifiestos, Francois Le Lionais
• Pequeña historia del Oulipo, Jean Lescure
• Tollé, Marcel Bernabau
• La relación X toma Y por Z, Raymond Quenau
• El método S+7, Jean Lescure
• Un billón de poemas. lnstrucciones para el uso , R. Quenau
• E Instrucciones para el uso de este libro, Jacques Roubaud
• El lipograma, Georges Perec
• Oulipo, instrucciones para su uso, Juan Pérez
Revista Xul Nº11
Índice
• S. I . D. E.: El poder en la crítica
• Diario de poesía ola imposibilidad de leer, Roberto Cignoni
• Suplementos y literatura ola cultura demagógica, Jorge Santiago Perednik
• La conspiración del "nosotros", Charles Bernstein
• La divertidísima canción del diantre, Osvaldo Lamborghini
• El chiste suyo, Milita Molina
• Cenizas ópticas, Raúl García
• Poemas, Andrea Gagliardi
• El discurso del golfista, Ernesto Livon Grosman
• Bloud, Ariel Gombert
• Che cos'e la poesia?, Jacques Derrida
• Fabulosas alimañas de la pampa, Ricardo Rojas Ayrala
• Maldoror, la otra literhartura
• Gustavo Cazenave, poeta indegradable, Roberto Cignoni
• Algunas proposiciones sobre el "neobarroco", la crítica y el síntoma, J S. Perednik
Revista Xul Nº12
Índice
• Editorial
• La plaqueta Leonéni, Juan L. Ortiz
• Los primeros poemas, Juan L. Ortiz
• Los últimos poemas, Juan L. Ortiz
• Traducciones chinas, Juan L. Ortiz
• Comentario de sus poemas, Juan L. Ortiz
• Testimonios entrerrianos, Evar Ortiz, Emma Barrandéguy, Eise Osman, Luis Sadi Grosso, Juan José Manauta, Ricardo Zelarayán, and Sergio Gasparin
• Cronologogía, Roberto Cignoni
• Escribir el tiempo, Raúl García
• El lugar en el que caen todas las ausencias, Noé Jitrik
• Juanele y Ortiz, Jorge Santiago Perednik
• Juanele: del aura hacia la linde, Héctor Piccoli and Roberto Retamoso
Haciendo Click en el número te podes bajar -en Pdf- la revista
Revista Xul Nº1
Índice
• Editorial
• La viña, Cesar Pavese
• Poemas, Lobo Boquincho
• Poemas, Reynaldo Jiménez
• Balance y perspectivas, Jorge Ricardo
• Un siglo de poesía japonesa
• Poema, Xul Solar
• La poesía en Argentina, una cuestión de existencia, J. S. Perednik
• Poemas, Leonardo Scolnick
• Último Reino
Revista Xul Nº2
Índice
• Editorial
• Cuatro Novísimos Peruanos, Mario Montalbetti
• Cuatro Novísimos Peruanos, Inés Cook
• Cuatro Novísimos Peruanos, Alfonso Cisneros Cox
• Cuatro Novísimos Peruanos, Carlos López Degregori
• Poemas, Pier Paolo Pasolini
• La Especificidad del Lenguaje Poético, Beatriz Sarlo
• La Especificidad del Lenguaje Poético, Guillermo Boido
• La Especificidad del Lenguaje Poético, Nicolás Rosa
• La Especificidad del Lenguaje Poético, Rodolfo Fogwill
• La Especificidad del Lenguaje Poético, Luis Thonis
• Poemas, Laura Klein
• Poemas, Néstor Perlongher
• Poemas, Manuel Martínez
• Poemas, Jorge Santiago Perednik
• Poesía Concreta: Una Introducción, Angel Rivero
• Ojo por Ojo / A Simple Vista, Haroldo de Campos
• ¿Qué es la I.N.I.?, Gabriele-Aldo Bertozzi
Revista Xul Nº3
Índice
• Editorial
• Poemas, Horacio Quiroga
• Una Poética Posible, Roberto Ferro
• El Haiku, Roland Barthes
• El Haiku Japonés en el siglo XX, Angel Rivero and Fernando Rodríguez Izquierdo
• Tejidos Esponjosos, Arturo Carrera
• Poemas, Susana Poujol
• Poemas, Emeterio Cerro
• Poesía Medieval Galaico-Portuguesa, Nahuel Santana
• La Danza del Ratón
• Poemas, Javier Cófreces
• Poemas, Jonio González
• Poemas, Miguel Gaya
Revista Xul Nº4
Índice
• Editorial
• El Gaucho Martín Fierro, José Hernández
• La Traducción Poética, Raúl Gustavo Aguirre
• La Traducción Poética, César Aira
• La Traducción Poética, Ramón Alcalde
• La Traducción Poética, Rodolfo Modern
• La Traducción Poética, Raúl Vera Ocampo
• Poemas, Susana Cerdá
• Poemas, Francisco Madariaga
• Poemas, Héctor Piccoli
• Aportes Renovadores en la Poesía, Nahuel Santana
• Poemas, Sousândrade
• Manifiesto Antropófago, Oswald de Andrade
• Poemas, Oswald de Andrade
• Manifiesto: Poesía Concreta, Augusto de Campos
• Poemas, Augusto de Campos
• Poemas, Décio Pignatari
• Poemas, Haroldo de Campos
• Manifiesto Neoconcreto, Ferreira Gullar
• Poemas, Ferreira Gullar
• Presupuestos de la Poesía Praxis, Mário Chamie
• Poemas, Mário Chamie
• Lenguaje Poético: Perspectiva de Libertad, Alcides Buss
• Poemas, Alcides Buss
• Manifiesto a la Aldea Marginal, Cid Seixas
• Poemas, Cid Seixas
• Poemas, Cassiano Ricardo
• Poemas, Carlos Drummond de Andrade
• Acerca de la Noción de Legibilidad en Literatura, Denis Ferraris
Revista Xul Nº5
Índice
• MI PADRE (fragmentos), Arturo Carrera
• POEMAS, Susana Cerdá
• EL ALFONSINA'S (episodios), Emeterio Cerro
• POEMAS, Martín Chanetón
• POEMAS, Susana Chevasco
• EURIDICE HA IDO AL AGORA Y LLEVA UN TOCADO BLANCO END LA CABEZA, Roberto Ferro
• POEMAS, Jorge Lépore
• EL SHOCK DE LOS LENDER (fragmentos), Jorge Santiago Perednik
• POEMAS, Néstor Perlongher
• POEMAS, Gustavo Roessler
• CAN-TATA LENDER / SHOCK, Nahuel Santana
• SOPHIA (fragmentos), Luis Thonis
• POEMAS, Román Sluszkiewicz
Revista Xul Nº6
Índice
• Editorial
• El Nilo, Oliverio Girondo
• Versos al Campo, Oliverio Girondo
• Proyecto en estudio para la Revista Martín Fierro, Oliverio Girondo
• Warrants Agrícolas, Oliverio Girondo
• Arte, arte puro, arte propaganda, Oliverio Girondo
• Testimonio, Jorge Luis Borges
• Testimonio, Arturo Cuadrado
• Testimonio, Francisco Madariaga
• Testimonio, Olga Orozco
• El discurso de lo arbitrario en Oliverio Girondo, Roberto Ferro
• Oliverio Girondo en la médula del lenguaje, Enrique Molina
• Campo Nuestro y propiedades críticas, Jorge Santiago Perednik
• El sexo de las chicas, Néstor Perlongher
• La literatura bifronte, Alfredo Rubione
• ¿A quién espanta el espantapájaros?, Jorge Schwartz
• Dos teoremas en Oliverio Girondo, Luis Thonis
• Había una vez... (Frag.), César Aira
• Oliveria Postestad, Arturo Carrera
• La melodía en don Oliverio, Emeterio Cerro
• Carta a Oliverio Girondo, A. E. G.
Revista Xul Nº7
Índice
• Editorial
• POEMAS, Sergio Bizzio
• MI PADRE (fragmento), Arturo Carrera
• POEMAS, Susana Cerdá
• OBERTURA DEL CHARMELO, Emeterio Cerro
• POEMAS, Roberto Cignoni
• POEMAS, Marcelo Di Marco
• EL OJO ILA CERRADURA, Roberto Ferro
• DE USURA (fragmentos), Reinaldo Laddaga
• , Jorge Lépore
• ESCRITOS, Miguel Loeb
• TOU BAVOU, Jorge S. Perednik
• FRENESI, Néstor Perlongher
• POEMAS, Susana Pujol
• POEMAS, Sergio Rondán
• POEMAS, Gustavo Rossler
• POEMAS, Hugo Sabino
• POEMAS, Nahuel Santana
• POEMAS, Luis Thonis
Revista Xul Nº9
Índice
• Editorial por Roberto Cignoni
• Cuando el cuerpo no existía, Antonin Artaud
• La escritura japonesa: del ideograma masculino al hiragana femenino , Amalia Sato
• El libro de la almohada, Sei Shonagon
• Sonetos como Camoens, Nahuel Santana
• Sonetos , Camoens
• Poemas celtas , Anónimos
• Prometeo , Byron
• Prometheus , Goethe
• Prólogo al "Prometen Encadenado" , Shelley
• Joyce y Cía, Phillip Sollers
• Sobre la traducción del Eugene Oneguin, Vladimir Nabokov
• El don de lenguas, Luis Chitarroni
• Nabokov y una pequeña teoría sobre la traducción , Jorge Santiago Perednik
• Maspoe , Jorge Lépore
• Esquizología, Gilles Deleuze
• El joven estudiante de lenguas, Louis Wolfson
Revista Xul Nº10
Índice
• Editorial
• LA OHTRA POESIA, Ricardo Rojas Ayrala
• LA OHTRA POESIA, Ricardo Castro
• LA OHTRA POESIA, Lilian Escobar
• LA OHTRA POESIA, Favio Doctorovich
• LA OHTRA POESIA, Roberto Cignoni
• LA OHTRA POESIA, Carlos Estévez
• LA OHTRA POESIA, Lydia Gal
• LA OHTRA POESIA, Raúl García
• LA OHTRA POESIA, Jorge Lépore
• LA OHTRA POESIA, Jorge Santiago Perednik
• LA OHTRA POESIA, Gustavo Rössleer
• LA OHTRA POESIA, Roberto Sheines
• La poesía visual, Roberto Cignoni
• Los poemas telésticos, Jorge Santiago Perednik
• La zona visual de la poesía argentina , Edgardo Vigo
• Paralengua, la ohtra poesía , Carlos Estévez
• Duchamp y la aproximación desarmable, Angel Rivero
• Dado: (...) Aproximación desarmable, Marcel Duchamp
• El Oulipo: 2 Manifiestos, Francois Le Lionais
• Pequeña historia del Oulipo, Jean Lescure
• Tollé, Marcel Bernabau
• La relación X toma Y por Z, Raymond Quenau
• El método S+7, Jean Lescure
• Un billón de poemas. lnstrucciones para el uso , R. Quenau
• E Instrucciones para el uso de este libro, Jacques Roubaud
• El lipograma, Georges Perec
• Oulipo, instrucciones para su uso, Juan Pérez
Revista Xul Nº11
Índice
• S. I . D. E.: El poder en la crítica
• Diario de poesía ola imposibilidad de leer, Roberto Cignoni
• Suplementos y literatura ola cultura demagógica, Jorge Santiago Perednik
• La conspiración del "nosotros", Charles Bernstein
• La divertidísima canción del diantre, Osvaldo Lamborghini
• El chiste suyo, Milita Molina
• Cenizas ópticas, Raúl García
• Poemas, Andrea Gagliardi
• El discurso del golfista, Ernesto Livon Grosman
• Bloud, Ariel Gombert
• Che cos'e la poesia?, Jacques Derrida
• Fabulosas alimañas de la pampa, Ricardo Rojas Ayrala
• Maldoror, la otra literhartura
• Gustavo Cazenave, poeta indegradable, Roberto Cignoni
• Algunas proposiciones sobre el "neobarroco", la crítica y el síntoma, J S. Perednik
Revista Xul Nº12
Índice
• Editorial
• La plaqueta Leonéni, Juan L. Ortiz
• Los primeros poemas, Juan L. Ortiz
• Los últimos poemas, Juan L. Ortiz
• Traducciones chinas, Juan L. Ortiz
• Comentario de sus poemas, Juan L. Ortiz
• Testimonios entrerrianos, Evar Ortiz, Emma Barrandéguy, Eise Osman, Luis Sadi Grosso, Juan José Manauta, Ricardo Zelarayán, and Sergio Gasparin
• Cronologogía, Roberto Cignoni
• Escribir el tiempo, Raúl García
• El lugar en el que caen todas las ausencias, Noé Jitrik
• Juanele y Ortiz, Jorge Santiago Perednik
• Juanele: del aura hacia la linde, Héctor Piccoli and Roberto Retamoso
jueves, 19 de febrero de 2009
Critique de la separation - Guy Debord (1961)
Nota: Lamentablemente, a la traducción le falta todo el primer minuto y medio. Y no creo que podamos asegurar que este hecha por un traductor, ni siquiera por alguien que sepa frances. Pero encaja bastante bien y eso ya es una suerte.
miércoles, 18 de febrero de 2009
Otro Ladrillo en La Pared
Testimonio de un interno
"Y para la cantidad de profesionales o estudiantes, para profesionales que son, no hacen un carajo, perdónenme la expresión. Entonces se trata de que Uds. no solamente lean los libros y escuchen a los que estamos acá adentro, sino que también se decidan abiertamente a trabajar... y no hacerse los bonitos y las bonitas. Se viene a trabajar, y a ver cuál es el problema que acá nos incumbe a todos, si Uds. quieren curarnos o si no quieren curarnos. Si creen que la locura se puede curar, o no se puede curar. Si no tienen agallas para esta empresa, vayan a trabajar de oficinistas o de barrenderos o lavarropas, como yo lo tengo hecho. Pero no se pongan aquí"
----------------------------------------------------------------------------------
Una sociedad siniestra "natural" donde sobreviven los más fuertes, como diría Héctor, un interno entrañable y ultraderechista, los echó y los guardó, ahí detrás, escondiditos, unos junto a los otros: los niños, los hombres y las mujeres: el Tobar García, el José T. Borda y el Braulio Moyano. En algunas manzanas toda la locura que no sirve para producir en forma standar.
La intervencion deja hacer, y se cuida de no molestar a los enquistados (otro ladrillo en la pared). No hay un recambio, no hay una política de salud hacia el interno, esperar mágicamente esto sería una locura, sólo queda la acción.
Testimonio recogido del suplemente Nº 16 Cerdos y Peces. De la revista el Porteño nº 42. Año 1985
"Y para la cantidad de profesionales o estudiantes, para profesionales que son, no hacen un carajo, perdónenme la expresión. Entonces se trata de que Uds. no solamente lean los libros y escuchen a los que estamos acá adentro, sino que también se decidan abiertamente a trabajar... y no hacerse los bonitos y las bonitas. Se viene a trabajar, y a ver cuál es el problema que acá nos incumbe a todos, si Uds. quieren curarnos o si no quieren curarnos. Si creen que la locura se puede curar, o no se puede curar. Si no tienen agallas para esta empresa, vayan a trabajar de oficinistas o de barrenderos o lavarropas, como yo lo tengo hecho. Pero no se pongan aquí"
----------------------------------------------------------------------------------
Una sociedad siniestra "natural" donde sobreviven los más fuertes, como diría Héctor, un interno entrañable y ultraderechista, los echó y los guardó, ahí detrás, escondiditos, unos junto a los otros: los niños, los hombres y las mujeres: el Tobar García, el José T. Borda y el Braulio Moyano. En algunas manzanas toda la locura que no sirve para producir en forma standar.
La intervencion deja hacer, y se cuida de no molestar a los enquistados (otro ladrillo en la pared). No hay un recambio, no hay una política de salud hacia el interno, esperar mágicamente esto sería una locura, sólo queda la acción.
Testimonio recogido del suplemente Nº 16 Cerdos y Peces. De la revista el Porteño nº 42. Año 1985
lunes, 2 de febrero de 2009
ADVERTENCIA AL LECTOR
El autor no responde de las molestias que puedan ocasionar sus escritos:
Aunque le pese.
El lector tendrá que darse siempre por satisfecho.
Sabelius, que además de teólogo fue un humorista consumado,
Después de haber reducido a polvo el dogma de la Santísima Trinidad
¿Respondió acaso de su herejía?
Y si llegó a responder, ¡cómo lo hizo!
¡En qué forma descabellada!
¡Basándose en qué cúmulo de contradicciones!
Según los doctores de la ley este libro no debiera publicarse:
La palabra arco iris no aparece en él en ninguna parte,
Menos aún la palabra dolor,
La palabra torcuato.
Sillas y mesas sí que figuran a granel,
¡Ataúdes!, ¡útiles de escritorio!
Lo que me llena de orgullo
Porque, a mi modo de ver, el cielo se está cayendo a pedazos.
Los mortales que hayan leído el Tractatus de Wittgenstein
Pueden darse con una piedra en el pecho
Porque es una obra difícil de conseguir:
Pero el Círculo de Viena se disolvió hace años,
Sus miembros se dispersaron sin dejar huella
Y yo he decidido declarar la guerra a los cavalieri della luna.
Mi poesía puede perfectamente no conducir a ninguna parte:
"¡Las risas de este libro son falsas!", argumentarán mis detractores
"Sus lágrimas, ¡artificiales!"
"En vez de suspirar, en estas páginas se bosteza"
"Se patalea como un niño de pecho"
"El autor se da a entender a estornudos"
Conforme: os invito a quemar vuestras naves,
Como los fenicios pretendo formarme mi propio alfabeto.
"¿A qué molestar al público entonces?", se preguntarán los amigos lectores:
"Si el propio autor empieza por desprestigiar sus escritos,
¡Qué podrá esperarse de ellos!"
Cuidado, yo no desprestigio nada
O, mejor dicho, yo exalto mi punto de vista,
Me vanaglorio de mis limitaciones
Pongo por las nubes mis creaciones.
Los pájaros de Aristófanes
Enterraban en sus propias cabezas
Los cadáveres de sus padres.
(Cada pájaro era un verdadero cementerio volante)
A mi modo de ver
Ha llegado la hora de modernizar esta ceremonia
¡Y yo entierro mis plumas en la cabeza de los señores lectores!
Nicanor Parra
Aunque le pese.
El lector tendrá que darse siempre por satisfecho.
Sabelius, que además de teólogo fue un humorista consumado,
Después de haber reducido a polvo el dogma de la Santísima Trinidad
¿Respondió acaso de su herejía?
Y si llegó a responder, ¡cómo lo hizo!
¡En qué forma descabellada!
¡Basándose en qué cúmulo de contradicciones!
Según los doctores de la ley este libro no debiera publicarse:
La palabra arco iris no aparece en él en ninguna parte,
Menos aún la palabra dolor,
La palabra torcuato.
Sillas y mesas sí que figuran a granel,
¡Ataúdes!, ¡útiles de escritorio!
Lo que me llena de orgullo
Porque, a mi modo de ver, el cielo se está cayendo a pedazos.
Los mortales que hayan leído el Tractatus de Wittgenstein
Pueden darse con una piedra en el pecho
Porque es una obra difícil de conseguir:
Pero el Círculo de Viena se disolvió hace años,
Sus miembros se dispersaron sin dejar huella
Y yo he decidido declarar la guerra a los cavalieri della luna.
Mi poesía puede perfectamente no conducir a ninguna parte:
"¡Las risas de este libro son falsas!", argumentarán mis detractores
"Sus lágrimas, ¡artificiales!"
"En vez de suspirar, en estas páginas se bosteza"
"Se patalea como un niño de pecho"
"El autor se da a entender a estornudos"
Conforme: os invito a quemar vuestras naves,
Como los fenicios pretendo formarme mi propio alfabeto.
"¿A qué molestar al público entonces?", se preguntarán los amigos lectores:
"Si el propio autor empieza por desprestigiar sus escritos,
¡Qué podrá esperarse de ellos!"
Cuidado, yo no desprestigio nada
O, mejor dicho, yo exalto mi punto de vista,
Me vanaglorio de mis limitaciones
Pongo por las nubes mis creaciones.
Los pájaros de Aristófanes
Enterraban en sus propias cabezas
Los cadáveres de sus padres.
(Cada pájaro era un verdadero cementerio volante)
A mi modo de ver
Ha llegado la hora de modernizar esta ceremonia
¡Y yo entierro mis plumas en la cabeza de los señores lectores!
Nicanor Parra
Suscribirse a:
Entradas (Atom)